|
|
|
|
|
مقدمه :هيجدهم برومرلويي بناپارت يكي از آثار مشهورماركس است كه نسبت تحولات سياسي با وضع اقتصادي و اجتماعي و طبقاتي فرانسه پس از سال 1848ميلادي را مورد بررسي قرار مي دهد . براي خواننده نخستين سوال اين است كه هيجدهم برومر يعني چه ؟تقويم جمهوري فرانسه در توضيح اين معنا نگاشته شده است .
ادامه مطلب |
||
|
+
نوشته شده در یکشنبه چهاردهم مرداد 1386ساعت 15:1 توسط محمد حسين نعيمي
|
|
||
|
|
|
|
|
بازارهاي روز و محلي در پاريس : پاريس داراي بازار هاي روز و محلي متعددي است كه از ويژگي هاي آن محسوب مي شود. يك روز بازار در پاريس ، شبيه روزهاي ديگر در اين شهر نيست . در روز هاي بازار ، پاريس دوست دارد اندكي حالت روستا به خود بگيرد . بازارهاي هميشه رنگارنگ و پرجنب و جوش پاريس بازتاب جان اين شهر است . به همين دليل پاريسي ها اين همه به بازارهايشان دلبسته اند .( دوسوم خانواده هاي پاريسي دست كم يك بار درهفته از اين بازارها خريد مي كنند .) در پاريس بازارهاي بيرون از قاعده نيز وجود دارد كه مخصوص فعاليت هاي بسيار مشخص اند . در بعضي از اين بازارها مواد غذايي مي فروشند ( ولي نه هرنوع مواد غذايي ) . در بعضي ها گل يا حيوانات كوچك مي فروشند كه مشتريان خاص خود را دارند . بازارهايي هستند كه در آنها كتاب هاي كهنه قديمي ، بافته ها و اشياي خرده ريز قديمي به فروش مي رسد . كلكسيونرها و آماتورها درسراسر سال به اين بازارها روي مي آورند تا چيز دلخواه و يگانه اي را كه دنبالش هستند در اين بازارها پيداكنند . بازارهاي پاريس ، چه بازارهاي مواد غذايي و چه بازارهاي تخصصي ، همه براي اين شهر ضروري اند . هم اينك پاريس داراي 95 بازار است و هر محله بازار خاص خود را دارد . ادامه مطلب |
||
|
+
نوشته شده در شنبه سیزدهم مرداد 1386ساعت 17:2 توسط محمد حسين نعيمي
|
|
||
|
|
|
|
|
ژانویه: اول ژانویه : تعطیل رسمی وروز تحویل سال نو . در این روز بزرگسالان هدیه سال نو را به فرزندان تقدیم می کنند ششم زانویه : یا اولین یکشنبه بعد از تحویل سال نو جشن شاهان : LA Fête des Rois در این روز از شیرینی فروشی ها یک نوع شیرینی به نام گالت خریداری می شود که یک باقلی در این شیرینی قرار گرفته است .کوچکترین عضو خانواده با چشمان بسته سهم افراد مختلف خانواده را توزیع می کند و افراد مواظب هستند که باقلی را به هنگام خوردن شیرینی پیدا کرده و قورت ندهند.کسی که باقلی را پیدا نمایدپادشاه این جشن می شود.تاج پادشاهی را بر سرش می گذارند و اوملکه خود را انتخاب می کند . اعضای خانواده و دوستان حاضر لیوان شراب را بلند کرده و میگویند :به سلامتی پادشاه و ملکه
فوریه : دوم فوریه : جشن شمعدان La Fête de la Chandeleur جشن شاندلور،یک جشن مذهبی است که در سابق در این روز شمع ها را در شمعدانی روشن می کردند . Fête Gourmandeهمچنین در این روز همه خانواده هایک نوع شیرینی به نام کرپ درست می کنند . مادربه هنگام درست کردن این شیرینی آن را به هوا پرتاب کرده و برمی گرداند و فرزندان نیز در اطراف مادر هستند و با دقت ، عمل برگرداندن شیرینی را نظاره می کنند .اگر مادر یک سکه در دست بگذارد و با همان سکه در دست، شیرینی کرپ رابا پرتاب کردن آن درهوا برگرداند و کرپ در ظرف شيريني بیفتد ، تمام سال ثروتمند خواهند بود. 14 فوریه : روز سن والنتن تعطیلات زمستانی برای مدارس به مدت دوهفته
مارس : 1 مارس :جشن کارناوال : آخرین روز فوریه یا اولین روز مارس، این روز به تاریخ عید پاک بستگی دارد .مركز جشن کارناوال نیز در فرانسه شهر نیس است . Mardi grasسه شنبه آخرین روز کارناوال Mercredi des Cendres چهارشنبه شروع ایام روزه به منظور توبه و استغفار است که مدت 40 روز قبل از عید پاک مسیحی صورت می گیرد.
آوریل : Le poisson d Avril اول آوریل ، روز شوخی است . همه افراد حتی بچه ها نیز مجاز هستند دروغ هایی را جعل کنند . بچه ها در این روز ماهی هایی را با مقوا درست کرده و به پشت یکدیگر می چسبانند. Pâques عید پاک همیشه در روزهای یکشنبه واقع می شود غذای خانواده گی ، در این روز با بره پاسکال صرف می شود . روز دوشنبه ی عید پاک نیز تعطیل رسمی است.
ژوئن : در این ماه روزهای تعطیل وجود ندارد اما دوحادثه مهم مسابقه اتومبیل رانی و مسابقه قهرمانی تنیس صورت می گیرد . روز پدر ماه اخذ دیپلم ۲۱ ژوئن : جشن موسيقي
ژوئیه : 14 ژوئیه ، روز فتح زندان باستیل و روز ملی فرانسه و تعطیل رسمی . در این روز ، رژه بزرگ نظامی در خیابان شانزه لیزه در حضور ریاست جمهوری فرانسه صورت می گیرد . در روز قبل نیز تمام شهرهای فرانسه به مناسبت روز ملی خود مراسم جشن و پایکوبی در شهر های خود دارند و مراسم آتشبازی نیز دیدنی است شروع مسابقه بین المللی دوچرخه سواری تور دو فرانس در ماه ژوئیه شروع فستیوال فرهنگی آوینیون – جشنواره بین المللی تئاتر فرانسه
اوت : ماه تعطیلات تابستانی : این تعطیلات از یکم تا سی و یکم اوت است و علیرغم تلاش دولت ، تقریبا عموم مردم همزمان از این تعطیلات استفاده می کنند .بسیاری از کارخانه ها تعطیل و تعداد زیادی از مغازه ها بسته می شود .50 درصد شرکت های فرانسوی تعطیلات سالانه خود را در این ماه دارند و در این ماه تولیدات صنعتی 40 درصد کاهش می یابد . 15 اوت روز معراج حضرت مریم و تعطیل رسمی
سپتامبر : پایان تعطیلات تابستانی روز بازگشایی مدارس شروع به کار مشاغل بعد از پایات تعطیلات اوت پایان سپتامبر تغییر ساعات زمستانی
اکتبر : ۷ و ۸ اکتبر جشن"Nuit Blanche" به معنی شب سفید جایزه ارک دو تری یومف برای مسابقه اسب سواری در لانگ شامپ در نزدیکی پاریس در اولین یکشنبه ماه اکتبر نشر کتاب های جدید اکران فیلم های جدید
نوامبر : اول نوامبر : روز بزرگداشت مردگان و تعطیل رسمی La Toussaint در این روز عموم مردم به گورستان ها می روند و قبرها را با گل داوودی آذین می کنند. 11 نوامبر روز ترک مخاصمه جنگ جهانی اول و تعطیل رسمی: در این روز رئیس جمهور فرانسه بر سر قبر سربازگمنام در زیر طاق نصرت خیابان شانزه لیزه گل می گذارد . 25 نوامبر روز سنت کاترین .این روز اختصاص به خانم های مجرد پاریسی دارد که 25 ساله هستند و هنوز ازدواج نکرده اند.کاترین کوچولوها در مقابل مجسمه سنت کاترین در خیابانی به همین نام گل می گذارند .برای این روز کلاه هایی زرد و سبز رنگی در انواع و اقسام مدل ها می بافند .در مزون های بزرگ خیاطی نیز جشن هایی برپا می کنند .
دسامبر : 25 دسامبر جشن نوئل و تعطیل رسمی. این روز جشن جشن هاست و تمام شهرها چراغانی و غرق در نور است و همه خوشحال هستند.شمع ،برف ، درختان کاج ، تزئین ها ،هدیه و ناقوس هایی که نواخته می شود .بچه ها شومینه ها را نظافت میکنند و دنبال بزرگترین کفش هایشان می گردند ، پاپا نوئل برای هدیه دادن راه منازل را در پیش می گیردو... شب قبل از نوئل ، شب زنده داری است و خانواده های مسیحی غذاهای سنتی صدف ، بوقلمون و رولت کریسمس را صرف می کنند . |
||
|
+
نوشته شده در چهارشنبه دهم مرداد 1386ساعت 14:28 توسط محمد حسين نعيمي
|
|
||
|
|
|
|
|
«حسن اكبرزاده» در سوم فروردين 1306 در شهر رشت به دنيا آمد. تحصيلات ابتدايى را در اين شهر آغازكرد و سپس تحصيلات خود را در دبيرستان البرز تهران ادامه داد و پس از اخذ ديپلم متوسطه در رشته رياضى با درجه ممتاز وارد دانشگاه تهران شد و با احراز مقام اول تحصيلات خود را در ايران به پايان رسانيد. او پس از اخذ مجدد ليسانس رياضى از دانشگاه سوربن پاريس و همچنين گواهينامه آناليز عالى، براى فوق ليسانس در مورد نظريه نسبيت عمومى انيشتين تحقيق كرد و درباره هندسه ديفرانسيل و فضاهاى ريمان بعد از 3 سال تحقيق، اكتشافات خود را در قالب چندين مقاله درمجله آكادمى علوم پاريس به ثبت رسانيد. اكبرزاده از سال 1957 ميلادى به عنوان وابسته تحقيقات در مؤسسه معروف تحقيقاتى كولژدوفرانس پذيرفته شد و بعد از 4 سال رساله دكتراى دولتى در علوم رياضى را در دانشگاه سوربن به پايان رسانيد. او پس از طى مدارج مأمور تحقيقات و استاد تحقيقات، نزديك چهل سال به عنوان رئيس تحقيقات دراين مؤسسه بين المللى مشغول به كار بوده است. علاقه استاد در ميان 44 رشته رياضي به رشته هندسه و ديفرانسيل كه در فيزيك نظرى كاربرد دارد بيشتر است و محور فعاليت و تحقيقات وى نيز در اين زمينه است. از اين استاد گرانقدر مقالات علمى زيادى درمجله هاى معتبر جهانى به چاپ رسيده است .او در سن 80 سالگى همچنان مشغول به كار و تحقيقات علمى است و در سالهاي اخير نيزيكي از مهمترين تاليفاتش با مقدمه چند رياضيدان نامي جهان توسط يك ناشر مهم علمي در جهان به زبان انگليسي منتشر شده است .تصوير زير صفحه اول كتاب مذكور است .
پروفسور اكبرزاده از اينكه دانشگاههاى ايران حتى در رديف چهل دانشگاه معتبر رياضى آسيا نيز قرارنمى گيرند اظهارتأسف مى كند .وي كه بيش از 23 سال خلاصه گر مجله علمى Mathematical Review بوده است ، بسيار مايل است كه تجربيات علمي خود را در اختيار نخبگان رياضي كشورمان قرار داده و در ارتقای علمي آنان در سطح بين المللي كمك نمايد. بنابراين برعهده نهادهاي علمي داخل كشور است كه از اين سرمايه علمي كشور به نحو شايسته بهره ببرند. حسن اكبرزاده با اينكه بيش از 60 سال در پاريس زندگى كرده، اما افتخارمى كند كه فقط يك تابعيت دارد، آن هم تابعيت ايرانى. براي اين رياضيدان ايراني مقيم پاريس آرزوي سلامتي وبهروزي دارم.
|
||
|
+
نوشته شده در چهارشنبه دهم مرداد 1386ساعت 9:42 توسط محمد حسين نعيمي
|
|
||
|
|
|
|
|
مجتمع ابن سينا در شهرك دانشگاهي بين المللي پاريس la Fondation Avicenne
شهرك دانشگاهي بين المللي پاريس ، محل اقامت استادان و پژوهشگران ودانشجويان از مليت هاي مختلف است كه در پاريس به كار تدريس ، پژوهش و تحصيل اشتغال مي ورزند . اين شهرك دانشگاهي مركب از 40 مجتمع است كه توسط كشورهاي مختلف ساخته شده ودرحال حاضر در اين شهرك دانشگاهي حدود 6000 استادوپژوهشگر و دانشجو سكونت دارند . يكي از مجتمع ها ي اين شهرك دانشگاهي ، مجتمع ابن سينا نام دارد كه به منظور استفاده دانشجويان ايراني درپاريس توسط مهندس معمار ” كلود پاران " به شكل معماري مدرن ساخته شد ودر سال 1969 ميلادي برابر با 1348 شمسي افتتاح گرديد . دولت ايران نيز در آن زمان بابت هزينه اين مجتمع مبلغ ده ميليون فرانك به حساب شوراي دانشگاهي پاريس واريز نمود . در واقع اين محل توسط ايران بر روي قطعه زميني كه بنياد ملي دانشگاه پاريس در اختيار گذاشته بود ساخته شدو در تاريخ 25 ژوئن 1969 ساختمان آن به انضمام تمامي اثاث و لوازم مربوطه ، به دانشگاه پاريس اهدا وبه مالكيت آن دانشگاه در آمد. از آنجا كه در يكي از شرايط قرارداد چنين ذكر شده بود كه بهره برداري كنندگان اصلي اين مجتمع ، دانشجويان ايراني ( مليت ايراني ) خواهند بود كه تحصيلات آموزش عالي خود را در پاريس مي گذرانند ، تا سال 1972 ميلادي برابر با سال 1351 شمسي ، اداره ي آن را ايران به عهده داشته است . از اين تاريخ به بعد سفير ايران در پاريس ( پاكروان ) طي يادداشتي به رئيس شوراي اداري شهرك بين المللي دانشگاه پاريس اعلام نمود كه از اين پس كمك هزينه مربوط به اداره اين تاسيسات از طرف ايران پرداخت نخواهد شد و از بنياد ملي در خواست نمود هزينه اداري آن را به عهده گرفته و به هر منظوري مي خواهد از آن استفاده نمايد . از اين زمان شوراي اداري شهرك بين المللي دانشگاه پاريس مديريت اين محل را در اختيار گرفته و نام آ ن را كه خانه ايران بود به مجتمع ابن سينا ( FONDATION AVICENNE ( تبديل نمود . در حال حاضر اين مجتمع بيشتر جهت اقامت اساتيد ، پژوهشگران ، دانشجويان و به ويژه دانشجويان خارجي كه دوره هاي كار آموزي كوتاه مدت را مي گذرانند ، استفاده مي شود و نحوه اداره آن نيز بر اساس مقرراتي است كه حاكم بر مجموعه پاويون هايي است كه مستقيما زير نظر بنياد ملي دانشگاه پاريس قرار دارد. اين هم آدرس فونداسيون ابن سينا در پايگاه اينترنتي شهرك دانشگاهي بين المللي پاريس http://new.ciup.org/avicenne.htm |
||
|
+
نوشته شده در سه شنبه نهم مرداد 1386ساعت 17:39 توسط محمد حسين نعيمي
|
|
||
|
|
|
|
|
انستيتو جهان عرب در پاريس INSTITUT DU MONDE ARABE
طرح تاسيس انستيتو جهان عرب به طور مشترك توسط فرانسه و 22 كشور عرب اجراو در 1987 رسما در پاريس پنجم ،محله تاريخي پاريس ، افتتاح گرديد . هدف اين مركز معرفي فرهنگ عربي و اسلامي به فرانسويان و تاسيس يك پل فرهنگي ميان تمدن عربي و غربي و توسعه ي همكاري هاي فرهنگي و هنري مشترك مي باشد . ساخت اين موسسه در سال 1973 زمان رياست جمهوري والري ژيسكاردستن تصويب و با حمايت فرانسوا ميتران جهت اجراي طرحهاي بزرگ ، ساختمان اين موسسه توسط يك گروه مهندس معمار با طرح تركيبي فرهنگ عربي و غربي ساخته شد و در دسامبر 1987درهاي اين مركز به روي عموم گشوده شد.اين موسسه داراي موزه ، كتابخانه ، سينما ، سالنهاي نمايشگاهي و كلاسهاي آموزشي ، رستوران غذاهاي سنتي ، فروشگاه صنايع دستي ، كتابفروشي است. بازديد از موزه ي اين انستيتو از طبقه هفتم شروع و به طبقه چهارم ختم مي شود .در كتابخانه ي اين مركز نيز بيش از 65000 جلد كتاب به زبان فرانسه و عربي و 1360 عنوان مجله و روزنامه و بيش از 24000 مقاله تحقيقاتي و 60 متد آموزش زبان عربي به همراه كاست و لوح فشرده را در اختيار علاقمندان مي گذارد.سه سالن قرائت با 150 صندلي و يك محل قرائت مطبوعات عربي در طبقه همكف از جمله امكانات اين كتابخانه محسوب مي شود.از سال 1994 كتابخانه اي براي كودكان تا سنين 12 سال ايجاد شده است .دپارتمان و كلاسهاي تدريس زبان عربي اين انستيتو نيز از جمله مراكز معتبر براي علاقمندان به فراگيري زبان عربي در پاريس است . ريا ست اين مركز نيزتوسط رياست جمهوري فرانسه منصوب مي گردد و از سال 2007 ميلادي دومينيك بودي رياست انستيتو جهان عرب را برعهده دارد . اين هم آدرس سايت اينترنتي انستيتو جهان عرب در پاريس |
||
|
+
نوشته شده در دوشنبه هشتم مرداد 1386ساعت 15:3 توسط محمد حسين نعيمي
|
|
||
|
|
|
|
|
مجموعه نسخه هاي خطي فارسي در كتابخانه پاريس ، در زمان نسبتا طولاني جمع آوري شده و قدمت قابل توجهي دارد . از زمان لويي چهاردهم ، در حدود 1660 ميلادي ، اولين مجلد از نسخه هاي خطي فارسي وارد كتابخانه سلطنتي فرانسه شد . بعدها اين كتابخانه در زمان انقلاب كبير فرانسه ، به كتابخانه ملي فرانسه انتقال يافت و هنوز هم به همين نام شناخته مي شود . در زمان انقلاب كبير فرانسه ، تقريبا حدود هزار جلد نسخه خطي فارسي در اين كتابخانه وجود داشته است وبزرگترين مجموعه نسخ خطي فارسي در اروپا به شمار مي آمد. فهرست نگاري از اين كتابها هم ، به دليل ارزش و اهميت آن ، در همان زمان شروع شد و چند تن از پژوهشگران دانشگاهي در آن زمان اقدام به فهرست نويسي و چا پ متون مهم فارسي كردند . آنها هم اهتمام ويژه اي در اين كار داشتند و اين امر بيانگر توجه آنان به تمدن ايران و زبان فارسي بود . علاوه بر اين ، فرهنگ ايران بخصوص ادبيات فارسي بسيارمهم تلقي مي شد . در قرن نوزدهم ، تدريس و تحقيق در باره زبان هاي شرقي و از جمله زبان و متون كلاسيك فارسي ، رونق ويژه اي يافت و كتاب هاي خطي فراواني براي انتشار متن و گرد آوري كتب علمي و آشنايي با فرهنگ هاي مشرق زمين خريداري شد . از طرف ديگر ، توجه خاصي هم به تاريخ هنر ايراني و فارسي بوجود آمد . در پايان قرن نوزدهم ، چند كلكسيون هنر فارسي و اسلامي در اروپا پايه گذاري شد و به يك معنا مسابقه اي بين انگلستان و فرانسه براي جمع آوري آثار و كتب مصور و خطي شرق آغاز شد . با شروع جنگ جهاني اول اين جريان كاهش پيدا كرد اما توجه به نسخه هاي خطي همچنان تداوم داشته و نه فقط فرانسه بلكه انگلستان ، ايتاليا ، اسپانيا و آلمان و ساير كشور هاي اروپايي نيز هر كدام به نوعي به اين مسا له پرداختند . كتابهاي خطي موجود در كتابخانه ملي پاريس ، كتابهاي قديمي و ارزشمندي هستند كه بسيار مهم مي باشند . اما در مقابل از ادبيات معاصر ايران تقريبا چيزي موجود نيست . اكثر اين كتابها مربوط به مجموعه كتب كلاسيك هاي زبان و ادب فارسي است . يعني از نظر زماني تا پايان دوره قاجاريه را در برمي گيرد . بسياري از اين كتب از كشور عثماني به فرانسه منتقل شده است . در دوره عثماني كتابخانه هاي مهمي با كتاب هاي ارزشمند فراواني وجود داشته كه بسياري از كتاب هاي فارسي در دوره تيموري يا قبل از آن از ايران خارج شده و پس از انتقال به عثماني در آنجا نگهداري مي شد . منبع ديگر انتقا ل كتب فارسي به فرانسه و اروپا ، هندوستان است . بسياري از كتاب هاي خطي فارسي در كتابخانه هاي شخصي و غير شخصي هندوستان نگهداري مي شد وفرانسوي ها هم در هندوستان حضور داشتند و تعداد زيادي كتاب هاي فارسي را خريداري و به فرانسه منتقل كردند . به اين ترتيب يكي از بزرگترين و بهترين مجموعه نسخه هاي خطي فارسي در كتابخانه ملي فرانسه تشكيل شد . برخي از كتاب هاي اين مجموعه منحصر به فرد ، برخي از آنها داراي ارزش هنري ، و اكثر آنها داراي اهميت تاريخي و علمي هستند . و اين مركز ، محل مناسبي براي تحقيق در باره فرهنگ ، تاريخ ، هنر و تمدن ايران و نيز مركز مهمي براي تحقيق در خط ، زبان و ادب فارسي است . قرار است آمار دقيق آنها با مشخصات تفصيلي هر يك از نسخه ها در آينده در دسترس پژوهشگران قرار خواهد گرفت . در حال حاضر ،بخش كتابهاي فارسي كتابخانه ملي فرانسه داراي دو قسمت مجزا است. يك بخش مربوط به كتابهاي چاپي است كه در آن مجموعه اي از كتابهاي ضروري فارسي ، در حد امكانات فراهم شده است و در بخش ديگر ، نسخه هاي خطي و مصور فارسي نگهداري مي شود . كار عمده اين بخش كه مي تواند نياز هاي پژوهشگران را برطرف كند ، همان فهرست نگاري دقيق و معرفي اين كتابها است . برنامه هاي ديگر اين كتابخانه ، خريداري مرتب كتب خطي از بازار پاريس و ساير نقاط جهان و تحقيقا ت روي نسخه هاي خطي و مبادله ي بين المللي در جهت اطلاع رساني در اين زمينه است . |
||
|
+
نوشته شده در دوشنبه هشتم مرداد 1386ساعت 11:5 توسط محمد حسين نعيمي
|
|
||
|
|
|
|
|
سازمان علمي ، فرهنگي و آموزشي ملل متحد ( يونسكو )
اين سازمان يكي از موسسه هاي تخصصي سازمان ملل متحد است كه 4 نوامبر 1946 تاسيس شده و مقر آن در پاريس مي باشد . هدف از تاسيس اين سازمان همان گونه كه ماده اول اساسنامه آن مقرر مي دارد كمك به حفظ صلح و امنيت جهاني با تقويت همكاري ميان ملت ها از طريق توسعه اموزش ، علم و فرهنگ است تا از اين رهگذر گسترش عدالت در سطح جهان ، گسترش حكومت قانون ، رعايت حقوق بشر و ازادي هاي اساسي براي همه ، بدون تمايز نژادي ، زباني يا مذهبي تضمين شود . برنامه هاي مهم يونسكو را در زماني كه در آن بسر مي بريم مي توان به شرح زير خلاصه كرد : 1- آموزش براي همه در تمام طول عمر : مجموعه اي از فعاليت هاي اين برنامه به طرح هاي ملي به منظور ترميم و باز سازي نظام هاي آموزشي و توسعه ي راهبرد هاي آموزشي جايگزين كمك مي كند تا آموزش دائمي را براي همه ميسر سازد . 2- علم در خدمت توسعه : فعاليت هاي اين برنامه به كشورهاي عضو در زمينه هاي آموزش عالي و تحقيق در عرصه علوم طبيعي و اجتماعي و همچنين در زمينه كاربرد اين علوم در امر توسعه كمك مي كند . 3- توسعه فرهنگي : به طور خلاصه ، فعاليت هاي يونسكو در اين زمينه بر انجام تحقيق به منظور يافتن نقطه پيوندي ميان فرهنگ و توسعه و حفظ ميراث فرهنگي جهاني استوار است . 4- ارتباط ، اطلاع رساني و انفورماتيك : فعاليت هاي اين برنامه بر رشد و ترقي گردش آزاد اطلاعات ، آزادي بيان ، آزادي مطبوعات ن استقلال رسانه ها و كثرت گرايي متمركز است به اين برنامه ها بايد تلاش يونسكو را براي دستيابي به نوعي فرهنگ صلح افزود . يونسكو داراي يك شوراي اجرايي مركب از 24 عضو و يك دبيرخانه كل است كه مقر آن در كاخ يونسكو در پاريس قرار دارد . در حال حاضر بيش از 120 كشور در يونسكو عضويت دارند . اين سازمان داراي يك كنفرانس عمومي است كه هردو سال يك بار براي تصويب برنامه دو ساله ي تدوين شده كشورها و همچنين برنامه هاي ميان مدت برگزار مي شود . يونسكو بيش از هر چيز همت خود را صرف مبارزه با بيسوادي ، ترغيب و تشويق آموزش اجباري و رايگان ، مبارزه با نژاد پرستي ، تحقيقات علمي و حفاظت از آثار فرهنگي و باستاني مي نمايد . هدايت اين سازمان را يك مدير كل كه براي مدت شش سال انتخاب مي شود بر عهده دارد .
هماكنون "كوئيچيرو ماتسورا" از ژاپن مديركلي سازمان جهاني يونسكو را برعهده دارد و تا سال 2009 اين موقعيت را حفظ خواهد كرد. نكته : يونسكو در ضمن فعاليت هاي متنوع خود ، مجالي هم براي معرفي و تحقيق در باره ي شخصيت هاي بزرگ فرهنگي كشورهاي عضو به وجود آورده است .هر ساله كنفرانس ها و سمينارها و ميز گردهاي مختلفي به منظور بزرگداشت نويسندگان و متفكران و هنرمندان كشورهاي مختلف در محل يونسكو در پاريس بر گزار مي شود . معمولا در اين مجالس از سخنرانان و محققان كشورهاي متعدد دعوت مي شود تا تحقيقات خود را عرضه نمايند و افكار و اثار بزرگان مورد نظر را به جهان و جهانيان معرفي كنند و بدين وسيله ميراث علمي و فرهنگي تمدن هاي مختلف را در معرض استفاده ي همگان قرار دهند . اين برنامه ها خود انگيزه اي است براي كشورهاي عضو تا هرچه بيشتر سعي كنند كه بزرگان خود را در سطح جهاني مطرح كنند و بدين وسيله هويت فرهنگي و علمي و سابقه ي تاريخي خود را در جهان تثبيت و مستحكم سازند . از اين رو ، اين قبيل فعاليت ها صرفا جنبه ي فرهنگي ندارد ، بلكه تاحدود زيادي جنبه ي سياسي دارد . چه هويت هر كشوري در جهان امروز ، به عوامل مختلف سياسي ، جغرافيايي و نظامي ، به ويژه علمي و فرهنگي بستگي دارد . ملاحظه : يونسكو در 6 نوامبر 1945 با همكاري 34 ملت به منظور حمايت از آزادي بشر ي و توسعه فرهنگ و بسط و تعميم آن در جهان تشكيل شد و نخستين كنفرانس عمومي آن دو هفته پس از آن در سوربن تشكيل گرديد و فعاليت خود را آغاز كرد . ايران در 30 ارديبهشت 1325 اساسنامه ي يونسكو را پذيرفت و از 15 تير ماه 1327 رسما به عضويت آن در آمد .
|
||
|
+
نوشته شده در یکشنبه هفتم مرداد 1386ساعت 14:55 توسط محمد حسين نعيمي
|
|
||